Parses for POC-English corpus LG5.5.1/: Parses by LG-English5.5.1 POC-English-noAmb: MST-parses for the unambiguous POC-English corpus, in different modes POC-English-Amb: MST-parses for the ambiguous POC-English corpus, in different modes poc_english-LG-silver.txt.ull: Parses by LG-English?.?.? (older version) used as silver standard until 2019-04 poc-english_disamb/: Parses for manually-disambiguated POC-English corpus using only 2 polysemous words: "saw" and "board" poc-english_adagram_disamb/: Parses for Adagram-disambiguated POC-English corpus. Disambiguation params chosen to maximize disambiguation and minimize overdisambiguation poc-english_adagram_disamb_100dist18over/: Parses for another Adagram-disambiguated POC-English corpus. Disambiguation params chosen to maximize disambiguation without concern for overdisambiguation For all MST-parsed files (also inside the folders above), the filename specifies the counting method used, as well as the mst-dist mode: - For lg-ANY, the suffix "lg" is used, followed by the number of parses used (or All if all parses returned by LG-ANY were used). E.g. EnglishPOC_disamb-parses-lgAll.ull - For clique methods, the suffix "win" is used, followed by the window size used. E.g. EnglishPOC_disamb-parses-win6.ull - If distance weighting was used, the suffix "dist" is added at the end, prefixed by "o" if the weighting was used during the observe (counting) phase, or "m" if during mst-parsing. E.g. EnglishPOC_disamb-parses-win6-omdist.ull